Trời đánh cũng chẳng chết
Direct English translation
Even if Heaven strikes, [one] still does not die.
Equivalent English version
The devil looks after his own
Giải thích tiếng Việt
Chỉ kẻ ngang ngược, liều lĩnh, làm bậy quá mức đến mức như không biết sợ ai; thường dùng như lời rủa hoặc lời mắng nặng. Cách nói có thêm "cũng" nhấn mạnh ý dẫu bị trời phạt vẫn không chừa.
English explanation
Refers to a reckless, insolent person who seems afraid of no one and persists in wrongdoing. The wording with "also/still" adds emphasis that even divine punishment would not bring them down, so it is often used as a curse or harsh rebuke.